カテゴリー別アーカイブ: 犬

アニマルソールヒーリングー1月の学び

今月の学びはペットの「行動心理について」

まず犬と猫は基本的に好きなことと苦手なことが違います。

犬は元々群れで生活する動物で孤独を嫌います、そして家族(人間の家族も!)が仲良くないと精神的に落ち込むそうです。犬の下痢が続く時は、もしかしたら家庭内での問題を気遣っているのかも!

猫は、特に環境の変化に敏感で、キャットフードを変える時も時間がかかるとのこと。一緒に学んでいる妹の家の元野良ちゃんは、離乳の頃、元野犬イブちゃん捕獲のために仕掛けた餌のビーフをよく(その当時はまだ野良猫だったので)食べに来たそうで、未だにキャットフードを受けつかないとか。ビーフに徐々にキャットフードを混ぜるなどすればそのうち大丈夫になるでしょうが、本当に敏感なんですね。

「嫌いな状態」が続くと、当然、ストレスとなりますので注意が必要ですね。これは人間も同じ!

ストレスが続くと、落ち着きがない、破壊行動、などいつもと違った行動を起こします。人間だって、イライラしたり、怒鳴ったり、するように。

ペットさんたちは、ことばの代わりに常に私たちに感情のシグナルを送っています。観察してあげるのが大切ですね。

そして、その環境が良いかの判断は、その動物が好きなことができる環境かどうか(例:猫の場合はジャンプができる環境か、犬の場合は外に出てしっかり散歩、運動ができているかなど)を考えると自ずとわかってきますね。

Feeling nice & cool on the cool mat 冷却シートで気持ちいい?

Today’s learning was about dog & cat’s behaviour and what they are thinking.

Firstly, we all know that what dogs and cats like to do or dislike to do are different.

Dogs originally live as a pack, so they dislike being alone. Also we learnt they tend to feel stressed when they have issues with their family (members- including their human family!) Dogs often suffer from diarrhoea, when they have family issues!

It is known that cats are sensitive to change of their environment. This is why it is taking a long time for my sister’s cat to start eating cat food. This (my sister’s) cat used to eat cooked beef as a kitten because she used to be a stray cat and used to come to my sister’s place, as that time my sister’s dog ran away and my sister used to use cooked beef to catch the dog (ex-wild dog, Eve!) . The tip for the cat to get used to the cat food is to mix it gradually with the beef!

When pets are constantly under the condition where they have to put up with what they dislike, of course they fee stressed! (just like we human does!)

We can see if the pets are feeling stressed- for example, they start breaking items in the house etc, just like we become unsettled etc!

Pets send you signals what they are thinking/how they are feeling, for example, the most well known signal of dogs when they are happy is wagging their tails! but there are so many other behaviours to show their emotion.

If you are not sure whether or not the environment is good for your pet, you can find the answer by checking again what kind of things dogs/cats like to do and dislike to do👍

オーストラリアのドッグパークーアデレード編(Off lead park in Adelaide)

新年はアデレードにホリデーで来ています。夫の故郷であるアデレードには毎年訪れます。今回はヒルトンアデレードがペット同伴OKなので、ホテル滞在です!

メルボルンからアデレードまでは7時間のドライブ。さすがにさきも疲れた様子でしたが、翌日にはすっかり復活。見慣れない散歩コースを楽しんでいます。

川沿いの素敵な散歩道

中心地のホテルから車で5分ほどの場所に位置するPityarilla Dog Parkを見つけました。

ドッグパークへ入る前のルール

安全面ーメルボルンとは違って、フェンスがあり、小型犬(13キロまで)専用のスペースもあります。ゲートも二重になっていて安心感は◎

清潔さーうんち用の袋(Biodegradableー環境に優しく、土に帰る原料でできている)もゴミ箱も設置されていて◎

その他の配慮ー私たちが訪れたのは暑い日でした。屋根のあるベンチ、わんちゃんの水飲み場もありました。無料のパーキングスペースもたくさんあってこちらも◎

アデレードはとても静かでゆったりとした時間が流れる街。今回の滞在も楽しんでいます。

こちらの動画も見てね🐶

We are staying in Adelaide this New Year’s holiday. I have been visiting Adelaide many times as my husband was born and spent his childhood there. This time we are staying in Hilton Adelaide as we found out it was pet friendly hotel (this must be due to COVID).

It is 7 hours drive from Melbourne to Adelaide. Saki looked tired after the long drive. On the next day, she seemed fully recovered and is enjoying her walk in unfamiliar environment.

We were lucky enough to find a off leash dog park called Pityarilla Dog Park, which is located within short drive from the hotel in Adelaide CBD.

✅ Safety-There are two spaces for dogs-one for smaller (up to 13 kg) and double gates.

✅ Cleanliness-Poo bags and bins are conveniently placed (the bags were biodegradable – eco friendly!)

✅ other consideration for dogs and owners-It was a warm day when we visited. There are shaded area with roof for the owners to sit down. There was also a water station. Also there are many free parking spaces.

I always enjoy holiday in Adelaide as it is quieter and time goes slow😊

Check out my youtube, too😁

セラピードッグを知っていますか?(Do you know therapy dog?)

「ラルフ」というタイトルの実存したセラピードッグの本を何年か前に思い出しました。

犬(ペット)は人間を精神的に癒すことができる、と言うことはすでに知られています。

「ラルフ」の舞台はオーストラリア、メルボルン。ラルフと言うジャイアントシュナウザーは心優しいカップルと四人の子供の家族に引き取られました。

引き取られて当初は問題犬(吠えることが多い)でしたが、みんなに愛され、特に子供たちの毎朝の登校に付き合うたびに校門で生徒みんなに撫でられ、とても可愛がられました。

そんなある日、Royal Melbourne Show(オーストラリアの農産物の毎年開催される展覧会)で「セラピードッグ」の素質を認められたのでした。

Ralf & Caroline(ラルフと里親のキャロラインさん)

それから、5年間、メルボルンの王立子供病院でセラピードッグとして活躍。里親のお母さんであるキャロラインさんとともに多くの入院中の子供たちを励まし、勇気づけてきました。

A few years ago I read a book titled “Ralf”, it is based on the true story of Ralf, the therapy dog.

It is now well known that dogs (pet) can heal the human mentally.

In Melbourne, Australia, a Giant Schunauser, named Ralf joined the family of a couple with 4 children, who had a very kind hart.

Ralf was rather a problematic dog with constant barking, however, he gradually became a loving dog surrounded by a kind harted people, especially he was loved by school children.

One day, Ralf’s talent as a therapy dog was found at the Royal Melbouren Show. Since then he & Caroline (foster mother) visited Royal Children Hospital for 5 years during this period Ralf heeled and encouraged many sick children.

アニマルソールヒーリング(12月の学び①)Animal Soul Healing (December)

先月から上田真理さんの元でアニマルソールヒーリングを受講しています。今月の主な学びは「食事」について。

まず、猫と犬は必要な栄養素に大きな違いがあります。

手作り食がいい?

市販のドライ、ウェットフードには必ず添加物(保存料など)が入っていますが、これは仕方のないことです。少しでも体に良いものを食べさせたいと、最近では、よく聞く「手作り食」。「ナチュラル」なものがいいというのはもちろんそうですが、気をつけなくてはいけないのは、手作り食だけでは、犬や猫が必要とする全ての栄養素が取れない可能性があること。

その点、市販のフードには必要な栄養素が補われています。

野菜は必要?

「体にいいから」と野菜を与えたくなりますが、もともと野菜は消化しにくいからだなので、与える場合はごく細かく切ってあげることが大切とのことです。

ドッグフード、キャットフードは、基本的にスーパーで入手できる(安価な)商品は、品質も低い、とのこと。大切なのは、バランス、そして、人間目線で考えるのは危険ということですね。

インスタグラムも始めました!どうぞよろしくお願いします。

朝起きたら大抵このねぞう。体柔らかいね!

Since last month, my sister & I started Animal Soul Healing course, which is taught by Mari Ueda. The agenda for December is about “pet food”.

Firstly, there is clear difference between what cat & dog needs in terms of nutrition. Cats are 100% canovore carnvore and dogs are amonivore.

Homemade food is the best?

Recently we hear many pet owners provide home made food to their pets. Of course we think it is the best to avoid food additives. Commercially available dry/wet food contain food additives, however, the nutrition that pets require are added. It is quite possible the pets cannot get all nutrition they need only from the home made food.

Do pets need vegetables?

As many people feel, I also thought pets need vegetables! However, for dogs& cats, their body is difficult to digest vegetables, so it is very important to cut the vegetables into small pieces when giving to dogs and cats.

Usually the dog/food that are easily purchased at the super market, are not at high quality. The most imporant thing is to think about “balance”, and not think dog & cat’s nutrition same as the human.

犬の耳感染症

以前、さきの耳が臭うことについて投稿しました。あれから約2週間、良くなったと思っていましたが、そうではありませんでした。

今週になって、引っ掻く度合いがまた増え、夜寝ている間も何度か起きて引っ掻いていました。同じ右耳です。

昨日、また耳の匂いを嗅いでみると、左耳よりも酸っぱいような匂いがしました。これはやぱりおかしい、と思い、獣医さんに連れて行きました。

獣医さんのおやつをチェック-checking treats at vet

獣医さんはさきの耳を見るとすぐに「耳感染してるわね。ちょっとじゅくじゅくしているし。」左耳の垢も綿棒でとって、どんなバクテリアなのか調べるから、とすぐに調べてくれました。診断は「イースト菌による感染症」とのことでした。とてもよくある犬の病気で、今のような暖かくなる季節に特に多いのだそうです。

2mのチューブに入った薬をその場で耳に入れられました。これを1週間に一度、来週またしなければいけない、とのことです。

処方された薬

「あなたができないと思うならまた予約してくれたら、私たちが投薬することもできるわよ。」と言われましたが、夫ができると思い、お断りしました(おそらく、それだけで、また$100ほどの料金だろうと思います!)

薬を入れるときは嫌がったものの、その後、耳を撫でられると気持ちよさそうなさき。子犬の頃から、獣医さん訪問は大好きです。だっておやつをたんまりくれるから !

昨日の夜は先は朝まで起きることなく眠っていたようです。結構痒くて不快な症状をもたらすとのこと。また一旦イースト菌が発生すると、放っておいても治ることなく、ひどくなるばかりとも言われました。早く気づいてあげられなくてごめんね、さきちゃん!

帰る時もまだおやつをチェックしてる-Still checking out treats when leaving.

I posted about Saki’s ear problem earlier. It has been about 2 weeks and we thought it got better, but it was actually not!

Saki scratches her (right) ear and looks like she woke up in the middle of the night and is irritating her more.

Yesterday I noticed her ear had a kind of sour smell compared to her left ear, so I decided to take her to vet.

As soon as the vet looked into her ear, she said, “She has ear infection. I can see some discharges.” She took ear wax from Saki’s left ear to check what kind of bacteria she has. The diagnosis was ear infection due to yeast. The vet told me that it is very common with the dogs, in particular in warming up season.

The vet put cream like medicine (2ml container) into Saki’s ear. She told me Saki needs another 2m next week.

“We can do it again for you, if you think it is difficult to put it in her ear.” However, I decided my husband can handle it! (otherwise, I thought another $100 vet bill needs to pay!)

Saki didn’t like being held when putting the medicine in her ear, however, she looked very relaxed when she was rubbed her ear. Since puppy, she loves visiting this vet as she gets lots of treats!

She seemed to have slept through lat night wihout being irritated by itchiness. According to the vet, once dogs have the infection, ,it is not going away without being treated. I felt so sorry for Saki, because the vet also said it can give dogs quite discomfort. Sorry, Saki chan, I will be more careful from next time!

社交的でない犬When Saki meets non-social dog!

2日前からメルボルンは長かったロックダウンがようやく開けました!(州人口のワクチン2回接種率が70%を超えました。)

カフェも屋外なら50人まで席に座れるので、外食が大好きなメルボルンの人たちも(天気はそんなにいいとは言えませんでしたが)、待ってましたとばかりにカフェでの朝食、ランチに出向きました。

私たちはいつものようにさきを連れて、オフリードパークに行く前にコーヒーのテイクアウトを買いに、歩いていました。

いつも通りかかるカフェの前を通りかかったとき、いきなり大型のジャーマンシェパードが私たちの前に現れて、さきを攻撃する様子を見せてきました。するとさきもキャンキャンと鳴いていました。

さきは夫がリードをつけて歩いていたので、夫はジャーマンシェパードとさきの間に立って、それ以上事は大きくなりませんでした。

そして、カフェの外席で座っていた飼い主の男性がすぐにジャーマンシェパードを捕まえることができたのでよかったです。

その間、3秒ほどだったかな。私は足がすくんで残念ながら何もできませんでした。

普段はこの辺りでは社交的な犬に慣れているので、びっくりしました。しかも相手がジャーマンシェパードではさきを襲っても抑えられるか心配。

さきも夫を守る体制に入るだろうし。そうなるとジャーマンシェパードが相手ではさきには勝ち目はないだろうな。最悪の事態を逃れられてよあったものの、やっぱりリードは(つけるところでは)つけていなければいけないな、という良い教訓を学びました。

(追伸)さきの下痢は昨日からずいぶん良くなりました。ご心配おかけしました!

すっかり下痢は治りました!Saki got much better!

Today was the first weekend since long lasting lock down ended in Melbourne a few days ago. Victoria achieved 70% fully vaccinated population.

Cafes can hold up to 50 people. In general Melbournian love eating outside. Today’s weather was not great, but many cafes and restaurants looked busy with these people who want to catch up for breakfast or lunch.

We as usual were walking the busy street to get a morning coffee.

When we walked in front of the cafe we always do a large German Shepard appeared in front of Saki and looked like she/he was going to attach her. Then I heard Saki crying.

Saki was with my husband on lead and he stood between Saki & the other dog. Luckily the owner of the dog also came to grab her/him, so it stopped there, no serious incident.

It was only about 3 seconds that it happened. I was so scared and could move.

I am used to seeing friendly dogs in our neighbourhood, so it was quite a shocking scene. Also we would not be able to grab the other dog, as it was a big dog!

If my husband tried to grab the dog, I guess Saki would have tried to attach him/her to protect my husband, but because of the size difference, I cannot imagine Saki would win! We really learnt that it is very important to keep the dog on lead where they are expected to.

(PS:Saki’s tummy problem is all gone now!Thank you for thinking of her!)

ボーダーコリーさき③Saki the Border Collie

ボーダーコリーの魅力ー以前「賢さ」をあげましたが、今日はその2つ目の「フレンドリーさ」を紹介します。

さきのフレンドリーさは、子犬の頃、初めて散歩に連れて行った時から変わってません。どんなひとにも、犬にも「あいさつ」すべく、止まって愛想を振りまいていました。散歩はなかなか進まず。。。

子犬の頃は、ほとんどの子犬がそうであるように、愛くるしいに加え、そのフレンドリーな眼差しで、老若男女、全てのひとのハートを射止めましたよ。

14歳の息子は1日数回は、いたずらや粗い遊びをしてさきも「うー」っ唸ると気がありますが、決して怒ることなく、さきなりに、尊敬の意を表している!だって、息子がご飯をあげるとき、お椀に入れて、「マテ!」って言ったらずーっと待っている、健気なさきちゃん。

そんな様子に息子もメロメロです。ティーンエイジャーの年齢隣、機嫌が悪い様子を頻繁に見せる息子ですが、そんな時は、さきのそばききてキスしたり、抱き締めています。

そんな様子に私たちもとても癒されています。さきも、寝ているところを突然ぎゅっと抱きしめられたりで、嫌そうな顔ではありますが、決して怒らない、いつも温厚なさきちゃん。本当にありがとうね。

I mentioned “smartness” for the 1st characteristics for the Border Collie in my previous blog, 2nd one is it’s “friendliness”.

Saki’s friendliness hasn’t changed since she was puppy. (Although recently, we notice she likes human better than dogs!) When we first took her out for a walk, she used to greet every single dog & person!

Her lovely face (as most of the puppy dogs!) plus her friendly expression melted everyone’s hart!

Our 14 years old son often gives her some rough play and some mischievous thing, but Saki is very patient and she even shows her respect to him! For example, she waits forever when she is told to wait when my son puts her food in a bowl. How sweet of her!

My son, who is a teenager, often shows his frustration, then he comes to Saki to give her a cuddle and kisses.

We love ❤️ seeing this. For Saki, it must be quite frustrating as my son comes to cuddle her while she is at sleep, but she never gets angry. She has such warm hart. Thank you so much, Saki for your love to us 💕 .

犬のしつけ教室

さきの魅力についてまだ続けて投稿する予定でしたが、今日は特別なイベントに参加したので、「ボーダーコリーさき」の投稿は次回にします!

今日は、絵本作家でアニマルコミュニケーター上田真里さんが主催された、犬の学校あさかの代表朝香和人さんによるドッグトレーニングの講義に参加する機会に恵まれました!

Dog Trainer Asaka san 朝香さん

この講義はもう2ヶ月前から心待ちにしていましたよ。なぜって、朝香さんはとても経験がある大阪で人気のトレーナーさん(しかもイケメン!)なんです。ドッグトレーナーさんとしてこの20年で約2,000匹ものわん様、(そして飼い主さん!)のトレーニングをされたとか。

2時間の講義の中では、「犬」について、歴史やどんな風に人間と関わってきたのか、から始まり、「しつけとは何なのか」、についてとても詳しく学びました。

「しつけ」という言葉を聞くと、多くの人は、(犬を飼っている人でも)一方的に人間が上から目線で命令をして犬にいうことを聴かせる、というイメージを持っているー一昔前はそれが当たり前だったと思います。

でも朝香さんの講義を聞いて、しつけ、とは犬に良い習慣づけをするーそれを実現するには人間が変わらなければいけない、という朝香さんのアプローチにとても同感しました。それには、飼い主さんの良い習慣を見せる、それを犬が観察して、真似をする、というコツコツと、スローなプロセスです。

しつけの際の、おやつの使い方についても、ヒントをいただき、目から鱗でした。

さきは問題行動をする犬ではない(と私たち飼い主は思っています)ですが、とても良い学びの場でした。これからワン様を迎える方達にぜひ、知っていただきたい内容でした。

このような貴重で、楽しい機会を作っていただいて、真理さんありがとう!

朝香さんのYouTubeはこちらです。

I was going to continue to write about Saki the border collie, however, today I attended a special event via online.

Dog training (online) session by Asaka san was organised by Mari Ueda san, who is a picture book writer and animal soul communicator.

I was looking forward to it as I know Asaka san is such experienced and popular dog trainer. During his professional career life as a dog trainer, he trained approx. 2,000 dogs. His dog training school is one of the most popular schools in Osaka area.

2 hours session included “Dog’s history” and “What does dog training mean?”.

When we hear the word “dog training”, I think many people (even those who own a dog) have an image that t is for the people to force their dog to do something for them, or make the dog to listen to them. I feel it was more so in the past.

I agree with Asaka san’s theory that dog training is to make a good habit for the dogs and to realise this, people need to change, because dogs learn things from people. It is important that human/dog owners show their dogs a good habit-dogs observe their owners and copy them. This takes slow and long processes.

We also learnt how to use the treat when using for the training. It was an eye opening experience!

To us, Saki is a well trained dog, but I would remember what I learnt today. I really recommend all future dog owners to know what Asaka san teaches.

ボーダーコリーさき③-Saki the Border Collie

前回、ボーダーコリーの特徴の1番目として、「賢さ」を挙げました。書いた後に、思い出しましたことがあります。

数年前、以前一緒に働いたことがある同僚が飼っていたボーダーコリーのことを話してくれました。彼女はシングルで一人暮らし、すっかりボーダーコリーは彼女の「子供」でした。

「Katie(彼女の犬の名前)はことばをよく知っているのよ。」と言い、彼女が撮ったビデオを見せてくれましたが、それを見てびっくり!その中では、靴、バッグ、服、などおそらく10種類ほどのものを置いてありました。彼女が「くつ」って言ったら、それをKatieちゃんが取りに行く姿がありました!びっくりしたのを思い出しました!

世界で一番ことばを理解するボーダーコリーは、100以上の単語を理解できる、とか。ボーダーコリーの賢さは証明されているんですね。

さて、うちのさきちゃんはどれぐらい覚えているだろうか。「ボール」「パーク」は大好きな単語ですごくよく反応します。最近おぼえた言葉に、「シャワー」があります!外で遊ぶのが大好きなさきですが、ビーチや雨の後のパークで思い切り遊んでどろんこになった時はどうしても洗わなければいけません。昨日、冬が明けて、暖かくなったので、早速ビーチで泳いでしまったさき!

帰ってきて、バスタブを聞いたら、いつものように緊張した様子。それまでは「シャワー」という単語は知らなかったと思います。

その夜、夫がからかって、先に「さき、シャワー?」というと、慌てて私の方に助けを求めてきました。さきちゃん、もう一つ単語を覚えたね!

Im my previous blog I introduced the first characteristic of Border Collie-they are smart. After that I remembered one thing.

A few years ago my work colleague and I were talking about dogs. She said to me, “my dog (border collie named Katie knows a lot of words.”. She showed me the video which surprised me a lot!

In the video, there were about 10 objects, such as shoe, bag, cloths etc. When my colleague said “shoe” to Katie, she went to fetch it without making any mistakes!

I have read new article which introduces about the Border Collie who identifies more than 100 words. Border Collie’s smartness is proven!

How many words does our Saki know? Not bad..she loves the words “ball” or “park” -she responds so well to these! However, she recently she learnt the word “shower”.

We noticed she doesn’t like being washed, but I don’t think she knew the word “shower”. Yesterday Saki had a swim in the sea first time after the winter was over.

She showed nervousness when she heard the water running to fill the bath tub.

That night, my husband teased her saying “would you like shower again”? Then she quickly ran to me to ask for my help! We all agreed Saki learnt a new word!

ボーダーコリーさき②Saki the Border Collie

ボーダーコリーの特徴として、一般に言われるのは、賢さ、抜群の運動神経、そして温厚な性格です。

①賢さー夫のデービッドはティーンエイジャー(16歳ごろ)の頃からボランティアで犬のトレーナーをしていました。今まで飼ってきた犬も7匹と、犬の知識は豊富で、過去には、引っ越しで飼えなくなった成犬を引き取った時、この犬(アンガスという名のボーダーコリーとアイリッシュグレーハウンド雑種)は、しょっ中デービッドに唸り、怒りを見せ、なつくまで時間をかけて訓練をしたそうです。

犬を飼うのに、まず心配なこととして、トイレのトレーニングがあります。うちはアパート暮らしなので、ベランダしかありません。粗相は数回ありましたが、2ヶ月ほどでトイレはベランダに作った「芝生」の上でする習慣がつきました。4ヶ月目にはベランダでもすることがなくなり、朝、昼、夕方の散歩でのみすることが習慣となりました。

「お手」「おすわり」「ふせ」のコマンドですが、おやつを与えながら、3ヶ月頃からトレーニングを始めました。我が家ではもちろん夫がトレーナーですが、すぐに覚えました。ご飯の時に「おすわり」させて、「どうぞ」というまで食べないので、「どうぞ」をいうのを忘れる時があり、いつまでも待っている、ということもあります(ごめんね、さきちゃん。)

参考までに、デービッドのワンポイントしつけの動画はちらでご覧になれます。(次回に続く)

As generally said, there are 3 characteristics of Border collie-they are smart, agile and royal to the owners.

SmartーDavid, my husband, used to volunteer as a dog trainer as a teenager (since 16 years old). He has had about 7 dogs in his life. The very last one, called Angus, Border Collie & Irish wolf hand mix, came to him as an adult dog. He was quite aggressive first time, and it took David a long time to train him. When I met Angus first time he was already a very gentle & smart dog.

Toilet training would be one of the big topic for everyone when welcoming a dog to home. We live in an apartment. We placed a small size real lawn for Saki’s toilet. She had a few accidents, but she quickly learnt to use the lawn for her toilet (took about two months to learn). After a while- around two months passed, she stopped using it, and only did toilet outside when she is taken out for a walk three times a day.

Regarding basic command, “Hand”, “Sit” and “Drop”, David started training her when she was around 3 months old. With some treats, she quickly learnt. She is training to wait after she is told to “sit” before she eats. Quite often we forget to say “Dozo” , =”please” in Japanese, so she keeps waiting for a while! (so sorry, Saki chan!)

FYI, please see here to access to the movie which shows one point command lesson by David. (To be continued.)